Archive for abril, 2009

Género epiceno.

Según la RAE:
epiceno.
1. m. Gram. nombre común perteneciente a la clase de los animados que, con un solo género gramatical, puede designar seres de uno y otro sexo; p. ej., bebé, lince, pantera, víctima.

Leonardo Gómez Torrego en su Gramática didáctica del español define estos sustantivos como:
Los sustantivos inherentemente masculinos o femeninos que designan personas o animales sin diferenciar sexo.

La gramática tradicional no hablaba de sustantivos epicenos, sino de género epiceno. Para Torrego epiceno no designa el género, sino un rasgo del sustantivo. Argumenta que, de hecho, los diccionarios señalan, por ejemplo, las marcas de común o ambiguo, pero no las de epiceno, pues son inherentes al propio sustantivo.

El género epiceno designa tanto a un individuo masculino como femenino independientemente del género gramatical del sustantivo. En caso de que sea necesario distinguir el sexo, se puede recurrir a la oposición macho/hembra el delfín macho/ el delfín hembra, o bien en algunos casos a un artículo o adjetivo: un/una gorila.
Por su parte, y con otro punto de vista, María Moliner en su Diccionario de uso del español habla de género epiceno:
Este género es el de las palabras que, con el mismo artículo y la misma terminación, designan el macho y la hembra de la misma especie. Por ejemplo:

El milano.
La perdiz.

Por otra parte, el género epiceno no debe ser confundido con los sustantivos con dos formas :
Estos sustantivos poseen variación genérica, marcada mediante el uso de los siguientes morfemas flexivos:• Masculino en -o o en -e/ femenino en -a (niño/ niña, monje/ monja).
• Masculino sin marcar/ femenino en -a (león/ leona).
• Masculino sin marcar/ femenino en esa, -isa, -ina, -triz (barón/ baronesa, poeta/ poetisa, héroe/ heroína, actor/ actriz).
Etimológicamente, epiceno viene de una locución griega que significa “común”.

Bibliografía:

www.rae.es
www.wikilengua.or

Seguir

Get every new post delivered to your Inbox.